【Trailer Script / 映画予告の英語】UNHINGED


【Trailer Script / 映画予告の英語】UNHINGED

Come on, man. Go! 「ねえ、行ってよ」

You know what a courtesy tap is, young man? 「優しく叩くってどういうことか知ってるか?若造」

It sounds like this. It’s light. Friendly.「こういう音だ。軽く、フレンドリーに」

I’m sure that’s what your mom meant to do.「お母さんはこうしたかったんだよな」

No, it’s not.「違うわ」

Mom! 「お母さん」

Having kind of a hard time lately. I’m sorry. 「ちょっと最近いやなことがあってな。すまん」

Accept my apology?「謝罪を受け入れてくれるか?」

Just ignore him.「無視して」

If you could just do the same, we could press reset.「同じことをするなら、リセットボタンを押してもいいんだぞ」

I don’t have anything to apologize for!「私が謝るべきことなんてないわ!」

Can you go please? 「行ってくれる?」

Ma’am, are you okay?「お姉さん、大丈夫?」

I’m pretty sure the guy in that truck is following me.「あのトラックの男がついてきているわ」

He’s road raging. 「路上でブちぎれてるのね」

Why don’t you just chill, man, and go your own way.「落ち着いたらどうだ?自分の道を行け」

I don’t think you really know what a bad day is. 「悪い日がどんなものかわかってないようだな」

But you will find out「すぐにわかるぞ」

That man stole my phone.「あいつに携帯を盗まれたわ」


I’m sitting here. I’m waiting for you.「ここに座って待ってるぞ」

Who’s phone is this?「誰の電話なの?」

I’m right across from your friend.「君の友達の目の前だ」

Hey, listen to me. He’s not a friend, okay? He’s a psycho who came after me today.「ねえ聞いて。友達じゃないの。私を追ってる狂ったやつよ」

This is where your first lesson begins.「最初のレッスン開始だ」

Give me my phone.「携帯を返せ」

Put him back on this goddamn phone!「彼に携帯を戻して!」

No, I can’t do that. 「それはできないな」

What do you want?「何が望み?」

I need you to learn what a bad day really is. 「悪い日が何なのか学んでほしい」

And I need you to learn how to say you’re sorry. 「謝り方を学んでほしい」

And you’re going to learn through violence and retribution. 「お前は暴力と復讐から学ぶんだ」

Sounds like you’re waking up!「起きたようだな」

I’m wide awake!「ばっちり起きてるわよ!」

You better bring your A game. Because you’re going to need it. 「ベストを尽くすんだな。それが必要だから」


  • このエントリーをはてなブックマークに追加