【Trailer Script / 映画予告の英語】The Addams Family (アダムスファミリー)

Here is the script for the movie trailer, The Addams Family 映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

【Trailer Script / 映画予告の英語】The Addams Family (アダムスファミリー)

What a lovely morning! 「なんていい朝だ!」


Time to wake the children.「子どもたちを起こさなくては」


Alright, I’m awake. 「わかった、起きたよ」


Darling, is that really as tight as you can make it?「ダーリン、これで本当に一番きつくしてるのか?」


Hello.「こんにちは」


Wednesday, what do you have there?「ウェンズデー、何を持ってるの?」


I’m not sure. 「わからないわ」


There’s usually a murderous clown attached to the other end of these. 「普通は反対側に殺人ピエロが付いているはず」


Grrrr!「ガルルル」


Thank you, old boy! Lead the way!「年寄りの子よ、案内をしなさい!」


It’s all so different.「全然違う」


Pugsley, don’t drink it all. This gentleman wants some too. 「パグズリー、全部飲まないの。あの方も飲みたいのよ」


Ahhh!「あー!」


What a nervous man.「なんて緊張された方なのか」


Welcome to the neighborhood! What an interesting home.「近所へようこそ!なんて面白い家なの」


Fire in the hole!「穴に撃て!」


-You sunk my battleship!「僕の戦艦を沈めたな!」


-Yes!「イエス!」


These people are monsters. They’ll ruin the neighborhood!「こいつらはモンスターだ!近所を壊している!」


Hey, neighbors!「やあご近所さん」


What’d I do?「何をしたんだ?」


Deep down, we’re all the same. Let’s show them what it means to be an Addams. 「心の奥ではみんな同じ。アダムスとは何か、皆に教えよう」


This is gonna be lit!「これは火がつくぞ」


Choke on this!「これでも食らえ」


I’ve got candy! 「キャンディがあるよ!」

Oh, yes!「やった!」


Yuck.「サイテー」


I’ve done this thousands of times.「こんなの何千回もやったわ」


Give my creature life!「この生き物に生命を与えよ!」


Live, I tell you, live!「生きよ!命ずる、生きよ!」


Ribbit! 「うさき!」


Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, get them off me!「いやだ、いやだ!離れて!」


Totally awesome.「マジサイコー」


Cousin! You made it!「いとこよ!来たか!」

スポンサーリンク
広告 PC



広告 PC



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告 PC