映画予告で英語学習 シュガー・ラッシュ:オンライン (Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2)

シュガー・ラッシュ:オンライン (Ralph Breaks the Internet: Wreck-It Ralph 2)の映画予告、字幕・日本語訳です!英語学習に役立ててください!

Ralph Breaks The Internet: Wreck-It Ralph 2 Official Teaser Trailer

All right, let’s get you plugged in. 「さあ、あなたをプラグインしましょう」

Wifee or is it wifey? 「これってウィーフィー?ワイフィー?」

Why don’t we just go in? 「さあ入ろう!」

And we are online. 「みんなオンラインだ」

Wow, cool! 「おお、いいね!」

Ralph, isn’t this great?「ラルフ、すごくない?」

We are going to the Internet! 「インターネットに入るよ!」

Super exciting! 「ワクワクするね!」

Just one minor thing. What is the Internet? 「少し質問なんだけど、インターネットって何?」

Holy cow! Look at all this stuff! 「まじかよ、これ見ろよ」

Congratulation, you’re a winner! 「おめでとうございます、当選です!」

Really?「本当?」

These 10 child stars went to prison. Number 6 will amaze you. 「この10人の子どもスターたちは牢屋に行きました。6番が楽しませてくれますよ」

That sounds interesting. 「楽しそうだな」

Ralph, come on! 「ラルフ、こっち!」

Redirecting to eBay.「eBayへリダイレクトします」

Ladies and gentlemen, the next item up: a black velvet painting of a sorrowful kitten.「みなさま、次の商品はこちら、悲しそうな子猫の、黒ビロード の絵画です」

It’s like it’s looking into my soul. 「僕の魂を見られているようだ」

Yeah, that one’s really gonna haunt me for a while. 「しばらく取り憑かれたそうだよ」

Wow, games! 「おお、ゲームだ!」

Pancake. Milkshake.「パンケーキ、ミルクシェイク」

Out of my way, kid. 「どいて」

Pancake. Milkshake. Milkshake.「パンケーキ、ミルクシェイク、ミルクシェイク」

I start to understand why people like this game. Very zen. 「どうしてみんなこのゲームが好きなのかわかってきたよ!とっても禅だね!」

Hey, look at what I found! More pancakes. 「こんなもの見つけたよ!もっとパンケーキあった!」

Let’s speed it up! Pancake, pancake, pancake, pancake, pancake, pancake! 「スピードアップだ!パンケーキ、パンケーキ!」

Pancake, pancake, eat, little bunny! Eat, eat, eat! 「パンケーキ、食べろ!小さいうさぎさん!」

Ralph, you might wanna try feed the kitty for a little while. 「ラルフ、少し子猫にもエサをあげてみたらどう?」

No! The kitty gets the milkshake, the bunny gets the pancake.「だめだ!子猫はミルクシェイクだ。うさぎさんがパンケーキ」

スポンサーリンク
広告 PC



広告 PC



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告 PC