【映画予告の英語】パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド(Pirates of the Caribbean: At World’s End)

映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

【映画予告の英語】パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド(Pirates of the Caribbean: At World’s End)

Yo, ho, yo, ho, a pirate’s life for me「ヨーホーヨーホー、海賊暮らし」

What would you do?「お前たちに何ができる?」

What would any of you be willing to do.「何をしたいと思う?」

Would you breathe the weird and haunted Shores at World’s end?「世界の果ての奇妙で呪われた海岸の空気を吸えるか?」

To fetch back witty Jack「賢いジャックを連れ戻すために」

Did no one come to save me just because they missed me?「俺に会いたかったから助けに来た奴はひとりもいないのか?」

There was a time when a pirate was free to make his own way in the world.「世界でどう生きるか、海賊自身が決められる時があった」

But our time is coming to an end.「しかし我々の時は終わりに近づいている」

Why should I sail with you.「なぜお前らと船に乗らないといけないんだ?」

Four of you tried to kill me in the past.「お前ら4人は昔、俺を殺そうとした」

One of you succeeded 「一人は成功したしな」

Our enemies have united and vowed to destroy us. 「敵は団結し、我々を滅ぼすことを誓った」

You can fight and all of you will die「戦うことはできる。だが、全員殺す」

Pirate Lords from the four corners of the earth.「地球の4つの端から来た海賊の支配者よ」

Welcome to Singapore「シンガポールへようこそ」

Must stand together「共に立ち上がらなくてはならない」

There is no gathering like this in our lifetime 「こんな集まりは俺たちの人生でほかにないだろう」

And I owe them all money「そして俺はあいつら全員から金を借りている」

I would never have worked out between us 「私たちの間ではうまくいかなかったわ」

Keep telling yourself that darling「自分に言い聞かせ続けるんだな」

They know they face extinction「全滅することはわかっているようだ」

All that remains is where they make their final stand「最後に残っているのは、どこで最後の抵抗をするかだ」

Will you marry me?「結婚してくれ」

I don’t think now is the best time!「今はベストのタイミングじゃないわ!」

Your are mad「狂っているな」

If I wasn’t this would probably never work「狂っていていなければ、これはうまくいかないだろうな」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする