【Trailer Script / 映画予告の英語】Soul (ソウルフル・ワールド)

Here is the script for the movie trailer, “Soul”

映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

【Trailer Script / 映画予告の英語】Soul (ソウルフル・ワールド)


What the…?「なんて…」


What is this place?「ここはどこだ?」


What’s your name, honey? 「あなたの名前は?」


Uhhh, I’m Joe!「えっと、ジョーです」


I teach middle school band.「中学のバンドを教えています」


Connie, go for it!「コニー、いけ!」


Today started out as the best day of my life.「人生最高の日として、今日は始まった」


Back here tonight, first show’s at 7.「今晩ここに戻ってきなさい。最初のショーは7時からよ」


Yes! Woohoo!「やったー!」

You know what this is going to say?「ここになんて書かれるかわかるか?」

Joe Gardner!「ジョー・ガードナー!」

Hahahaha!「ははは!」

I did it! I got the gig!「やったよ!仕事もらったよ!」

Must have been sudden for ya.「突然だっただろうね」

Wah! Oh my goodness!「わあ、なんてこった!」

Oh my goodness!「なんてこった!」

Help! I’m not done!「助けて!まだ終わってない!」

Oh! Oh my goodness「わあ、大変だ!」

Huh?「はあ?」

Is this Heaven?「ここは天国か?」

No…「いいえ」

…it’s the Great Before.「ここはGreat Before」

This is where new souls get their personalities, quirks, and interests before they go to Earth.「ここは新しい魂が地球に行く前に性格や癖、興味をもらうところ」

Meet 22.「22です」

I don’t wanna go to Earth!「地球に行きたくない!」

Stop fighting this!「抵抗はやめろ!」

I don’t wanna!「いやだ!」

Uhhh?「え~」

Hahaha!「ははは!」

Okay, look, I already know everything about Earth, and I don’t want anything to do with it.「わかった。地球については全部知ってるし、何もしたくない」

You’re missing out on the joys of life…「君は人生の楽しみを無駄にしているよ」

like… uh…. pizza!「例えば…ピザ!」

I can’t smell!「匂いがわからない!」

We can’t…「できない…」

…we can’t taste either?「味もわからないの?」

All that stuff is in your body.「それは全て体の中にある」

No smell! No taste!「匂いもない、味もない!」

Or touch.「感触も」

See?「わかった?」

Okay, I get it!「OK、わかったよ」

Wow!「わお!」

It’s my life.「僕の人生だ」

Is all this living really worth dying for?「死ぬのに値するものなの?」

You’re still alive?「まだ生きているの?」

Can you help me get back?「戻るのを手伝ってくれる?」

No way!「まさか!」

There I am!「僕だ!」

What are we waiting for?「何を待ってるんだ!」

No, no! Wait! Not me!「待って!僕じゃない!」

Hmm, that’s weird.「うむむ、おかしいな」

What is it?「どうしたの?」

151,000 souls go into the Great Beyond everyday, and I count every single one of ‘em…「151000個の魂が毎日Great Beyondに行って、それを毎日数えているけど。」

…the count’s off.「数字が間違っている」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする