オーシャンズ8 (OCEAN’S 8)の映画予告の字幕・日本語訳

オーシャンズ8 (OCEAN’S 8)の映画予告の字幕・日本語訳です!英語学習に役立ててください!

Do you know this woman?「この女を知ってるか?」

No.「いいえ」

Debbie Ocean, convicted felon.「デビー・オーシャン、既決重罪犯だ」

Her brother, Danny Ocean, more convicted felon.「その兄弟、ダニー・オーシャン。もっと重罪だ」

She was present on the night of the incident.「あの事件の夜に、現場にいた」

So?「だから?」

So you want to hit a jewelry store.「宝石店を襲いたいのね」

Not exactly.「ちょっと違うわね」

A diamond mine.「ダイヤの鉱山よ」

Yes, exactly right.「そうよ」


Yes, exactly right.「そうよ」

Or…「それか…」

What?「何?」

The MET? 「MET?(メトロポリタン美術館)」

In three and a half weeks, the Met will be hosting its annual ball.「3週間半後、METは毎年恒例の舞踏会を開くの」

And we are going to rob it.「そこから盗むのよ」

Lucky you.「ラッキーね」

16.5 million dollars in each of your bank accounts, five weeks from now.
That’s a lot.「5週間後に、1650万ドルをそれぞれの銀行口座に入るわ」

And they’ve got every inch of this place covered.「彼らはどんなところでも目を光らせてるわ」

This is the most sophisticated security in the world.「ここは世界で最も洗練されたセキュリティーよ」

How long did it take you to figure all this out?「これを考えるのにどれだけかかったの?」

Five years, eight months, and 12 days.「5年6ヶ月と、12日よ」

Why do you need to do this?「なんでこんなことをしなきゃならないの?」

‘Cause it’s what I’m good at.「得意だからよ」

Okay, everybody.「さあみんな」

Let’s get started.「始めましょう」

Here we go.「いくわよ」

Counting down.「カウントダウン」

Three, two, one.「3,2,1」

Game on.「試合開始」

She’s in.「入ったわ」

Dear God.「まじかよ」

That was spectacular.「最高だ」

Seal the exits.「出口を固めろ」

We prepare for this.「準備はできてる」

We will not be the prime suspects.「容疑者にはならないわよ」

Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait!「待って待って!」

Every time you move it, we have to start from scratch.「動かす度に、初めからやり直しなの」

What did you do?「何したの?」

I turned it on.「電源を入れたのよ」

スポンサーリンク
広告 PC



広告 PC



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告 PC