【Trailer Script / 映画予告の英語】Maleficent: Mistress of Evil (マレフィセント2)

Here is the script for the movie trailer, Maleficent: Mistress of Evil 映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

We 【Trailer Script / 映画予告の英語】Maleficent: Mistress of Evil (マレフィセント2)

Five years ago I thought I lost you forever. 「5年前、あなたを永遠に失ったと思った」


There is no curse that could ever tear me away from you 「私とあなたを引き裂ける呪いなんて存在しない」

Will you marry me? 「結婚してください」

Yes! 「はい!」

Mistress, I have a little bit of news 「女王様、少しお知らせがあります」

Don’t ruin my morning「私の朝を壊すんじゃない」

Phillip asked me to marry him 「フィリップにプロポーズされたの」

No「だめよ」

I wasn’t really asking 「意見を聞いたわけじゃないの」

Nor was I 「私もよ」

Love doesn’t always end well, beasty 「愛がいつも最終的に良いとは限らないのよ、オーロラ(beasty)」

Trust me 「信じて」

Let us prove you wrong 「あなたが間違っていると証明してみせる」

You have done an admirable job going against your own nature to raise this child 「この子を育てるという、あなたの本性から逆のことをしてくれて、素晴らしい仕事をしてくれました」

but now she will finally get the love of a real mother 「しかしこれからは、本当の母の愛を受け取ることになります」

tonight I consider Aurora my own 「今宵、オーロラは私のものとなります」

There is no union, there will be no wedding! 「結婚なんてない!結婚式もしない!」

What have you done 「なんてことをしたの?」

We go home now 「家に帰るわよ」

Maleficent is a threat to everyone 「マレフィセントは皆にとって危険よ」

We will do our best to protect you 「守るためになんでもするわ」

One can never be too careful 「気を付けすぎるということはない」

You do not know me. 「あなたは私のことを何も知らない」

Tell me what happened 「何が起きたの?」

there was another creature 「もう一匹、怪物がいる」

you’ve spent years caring for a human 「これまで何年も、人間の面倒を見てきた」

Now it’s time to care for your own 「そして今、あなた自身の面倒を見る時だ」

スポンサーリンク
広告 PC



広告 PC



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告 PC