【映画「予告」で英語学習】ズートピア Zootopia

      2016/05/05

【映画「予告」で英語学習】

ズートピア Zootopia

予告のセリフです!

英語学習に役立ててください!(訳は著者による)

 

 



In the world of Zootopia, humans never happened,  「ズートピアの世界では、人類に関する出来事は全く起きずに

which makes Zootopia a modern civilized world that is entirely animal.  そのためズートピアでは現代的で文明的な世界が、動物によって作られている」(civilized: 文明化した)

That is an animal.  「あれが動物だ」

Animals in Zootopia are anthropomorphic. 「ズートピアの動物は擬人化されている。」(anthropomorphic;擬人化された)

That is just a big fancy word that means they walk around on two feet,  「擬人化というのは、二足で歩くという意味のかっこいい言葉」(fancy: 美しい、おしゃれ、かっこいい)

they do not go to work nude...  「裸では働きに行かない…」

Thank you.  「ありがとう」

Almost.  「もうすこし」

That's got it. 「それでよし」

And they use technology.  「そして動物たちはテクノロジーを使う。」

Okay, there are mammals from all over the globe in Zootopia.  「OK、ズートピアには地球上あらゆるところから哺乳類が来ている」(mammal: 哺乳類   globe: 地球)

Large and small,  大きいのから小さいの

fast and slow.  そして速いのから遅いのまで」

But the truth is, Zootopia isn't perfect,  「しかし現実は、ズートピアは完璧じゃない

and just like our world not everyone gets along.  私たちの世界でも仲良くない人がいるように」(get along (well): 仲良くする)

Especially natural enemies.  「特に自然界での敵はね」

Which can create some issues.  「そしてそれは問題を起こすこともある」

But nature always gives animals special skills to survive,  「しかし自然は、動物たちが生き残るために特別なスキルを与えてくれる

and while one may have amazing night vision,  暗いところでも素晴らしく目が見える動物もいれば

another may have incredible hearing  ものすごく聴力を持っている動物もいるし

and an air-powered elephant tranquilizer.  そして対象向け空気麻酔銃も持っている」(tranquilizer: 鎮静剤、麻酔)

So now you know. Zootopia.  「もうわかったね、ズートピアのことが。」

Like nothing you've seen be-fur (before).  「いままでに見たことがないものだよ」


 

 

この予告は、練習にはもってこいですね!

雑音も少ないですし、英語もそこまで難しくありません。

このナレーションを覚えるくらい頑張ったら、相当上手くなると思いますよ!頑張って練習してください!

 

ではまた!

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ