【Trailer Script / 映画予告の英語】Zootopia (trailer2) ズートピア (英語字幕・日本語訳)

      2016/07/11

Here is the script for the movie trailer, "Zootopia (Trailer 2) Enjoy! 

映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

Trailer Script / 映画予告の英語】ズートピア (trailer2)



Coming through! 「通りますよ!」

This is Officer McHorn, we got a 10-31. 「こちらマックホーン。10-31の。。。」

I got dibs! 「私に任せろ!」(dib: 使用権、所有権)

Officer Hopps, I am in pursuit! 「ホップスです、追跡中!」

Ah, I need you to run a plate. 「ナンバーを調べてほしい」(run a plate: (特に警察が)ナンバープレートの情報を調べる)

Flash is the fastest guy in there. 「フラッシュがあそこでは一番早いよ」

He can run the plate like that. 「簡単にナンバーを調べてくれるよ」

Wait. 「待って」

They're all sloths? 「全員、ナマケモノ?」

What? 「なに?」

Are you saying that because he's a sloth he can't be fast? 「ナマケモノだから、彼らは早く動けないっていうの?」

Flash, flash! 「フラッシュ、フラッシュ君!」

Hundred yard dash! 「100ヤードダッシュだよ!」

Buddy, it's nice to see you. 「よう、会えてうれしいよ」

Nice to see you, too. 「俺もうれしいよ」

Officer Judy Hopps, ZPD, how are ya? 「ジュディー・ホップスです。調子はどう?」

I am doing... 「とっても。。。」

Fine? 「元気?」

... well. 「調子がいいよ」

What... 「何を。。。」

Hang in there. 「頑張れ」

... can I do... 「したらいいでしょうか…」

Well, I was hoping you could run a... 「そうね、あなたに調べてほしいのよ…」

... for you... 「あなたのために…」

Well, I was hoping you could... 「そうね、あなたに…」

... today? 「今日はどうしましょう?」

Well, I was hoping you could run a plate for us. 「ナンバープレートを調べてほしいの」

We are in a really big hurry. 「私たち、とっても急いでるの」

What's the plate... 「何番でしょうか、プレート…」

29T... 「29T…」

... number? 「の番号は?」

29THD03. 「29THD03」

2 9 T... 「29T…」

HD03. 「HD03」

... H... 「H」

D03. 「D03」

... D... 「D」

03. 「03」

... 0... 「0」

3! 「3」

Hey, Flash, wanna hear a joke? 「フラッシュ、冗談を聞きたい?」

No! 「だめ!」

Sure. 「もちろん」

What do you call a three-humped camel? 「コブが3つあるラクダを何と呼ぶ?」

I don't know. 「わからない」

Pregnant. 「妊娠だよ」

Yes, very funny, very funny! 「ああ、とってもおもしろい」

Could we please just focus on the... 「ねえ、仕事に集中…」

Hey. 「ねえ」

Wait, wait, wait! 「待って!」

Priscilla! 「プリシラさん」

Oh, no! 「だめ!」

Yes, Flash? 「なあに、フラッシュ?」

What do... 「なんて…」

No! 「だめ!」

... you call... 「呼ぶか…」

A three humped camel? 「3つコブがあるラクダ?」

... a... 「a...」

Pregnant! 「妊娠!」

Okay, great! 「すごいね!」

... three... 「3つ…」

We got it! 「わかったね!」

Please just... 「お願いだから…」

... humped... 「コブがある…」

Hurry, we gotta beat the rush hour and... 「急いで!ラッシュアワーの渋滞は避けて…」

It's night? 「もう夜!?」

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ