【映画予告で英語学習】X-MEN: アポカリプス X-Men: Apocalypse

   

Doesn’t it ever wake you up in the middle of the night, 「寝ている時に起こされたことはないか?

the feeling that someday they’ll come for you やつらが君のところにいつか来るんじゃないかっていう予感に

and your children? そして子どもたちのところにも」

I feel a great swell of pity for the poor soul 「貧しい魂への哀れみが膨らんでいくのを感じる swell:膨らむ、膨張する

that comes to my school looking for trouble. そしてそれが私の学校にトラブルを求めてやってくるのを」

Some believe that the first mutant was born thousands of years ago. 「最初の突然変異体は何千年も前に生まれたと言う人もいる」(mutant:突然変異)

That he was some kind of god, and that he’s going to rise again. 「そして彼は神のような存在で、また復活すると。」

You are all my children 「お前たちは私の子どもだ

and you’re lost because you follow blind leaders. だが盲目のリーダーについて行ったから迷子になった」(blind: 盲目の、目が見えない)

No more false gods. 「偽の神はもういらない」 (false: 偽の、嘘の)

I’m here now. 「私がいるのだから」

He always had four followers. 「やつはいつも4人の部下がいた」

Like the Four Horsemen of the Apocalypse. 「黙示録の四騎士みたいにか」

Together we will cleanse the Earth 「共に地球を浄化するぞ (cleanse: 浄化する、きれいにする)

for the strongest. 強き者のために」

He will take everything from them. 「やつは全てを奪うぞ」

He means to destroy this world. 「彼は世界を壊すつもりだ」 (mean to: ~するつもりだ)

Billions of people killed! 「何億人も殺された」 (billion: 10億)

The world needs the X-Men. 「世界はX-Menを必要としている」

You’re gonna join them, aren’t you? 「彼らに加わるつもりなの?」

You wanted me to get out of the house more, right? 「俺に家から出て行ってもらいたい気持ちの方が強いんだろ?」

It’s all of us against a god. 「全人類対1人の神か」

Let’s go to war. 「戦争に行くわよ」

Forget everything you think you know. 「自分が知っていると思うことを全て忘れなさい」

You’re not students anymore. 「お前たちはもう学生じゃない」

You’re X-Men. 「X-menだ。」

Everything they’ve built, will fall! 「彼らが作った全てのものは、破滅する!」


 

 

やはりこういうアクションはドラマティックなセリフが多くていいですね!

始めは恥ずかしいかもしれませんが、真似して練習していくうちに楽しくなってきますよ!

 

映画に出演できるくらいたくさん練習してくださいね!

ではまたん!

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ