【映画「予告」で英語学習】トゥモローランド Tomorrowland

      2016/05/05

【映画「予告」で英語学習】

トゥモローランド Tomorrowland

映画予告のセリフです!

英語学習に役立ててください!(訳は著者による)

 

 



Every second that ticks by,  「1秒時計の針が進むたびに (tick: 時を刻む、カチカチ動く)

the future is running out.  未来は減っていく」 (run out: すり減る、使い果たす)

Newton?  「ニュートン?」

- That's not mine! -  「これ私のじゃない!」

What's not yours?  「何が君のものじゃないって?」

The pin! I've never...  「このピン!こんなの一度も…」

What if there was a place...  「もしこんな場所があったらどうだろう…」(What if...:もし…だったらどうだろう)

Dad, I just need you to look at this. Does it look weird?  「お父さん、ちょっと見て欲しいの!変に見える?」(weird: 変、おかしい)

... a secret place  「…秘密の場所…

where nothing was impossible?   そこでは不可能なことはない」

You're not seeing this?  「これ見えてないの?」

Casey, stop it!  「ケイシー、やめなさい」

Go away!  「どこか行って!」

Didn't you see the dog?  「犬を見なかったのか?」

Cool. 「すごいや」

I want you to take me there!  「そこに連れて行って」

Take you where?  「君をどこに連れてけって?」

Where'd you get this?  「どこでこれを手に入れた?」

Who are you, kid?  「きみ、何者なんだ?」

What you saw was a place  「きみが見た場所は

where the best and the brightest people of the world    世界中の最高な賢者が (bright: 明るい、賢い)

came together to actually change it.  集まって世界を変えようとした場所だ」

We've been looking for someone like you for a very long time.  「君のような人をずっと探していたんだ」

Why, did something happen over there?  「なんで?そこでなにか起きたの?」

Something bad?  「何か悪いことが?」

They followed you here?  「やつらが君を追ってここまできたな」

Who?  「だれが?」

Come on!   「こっちだ!」

Get in!  「入れ!」

How is this a good idea?  「これはいいアイディアなの?」

There's one way in.  「入り口は1つ」

They know we're coming, so follow me.  「私たちが来るとやつらは知っている。ついて来い」

Of all the people, why me?  「世界中の人の中で、なんで私なの?」

He thinks you can fix the future.  「君が未来を変えられると思われたからだ」(fix: 直す)

Hang on.  「捕まれ」

You wanted to see Tomorrowland.   「トゥモローランドを見たかったんだな」

Here it comes.  「ついたぞ」


 

 

この予告を徹底的に練習して、自分のものにしてくださいね!

練習、練習、そして練習あるのみです!

ではまた!

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ