【映画「予告」で英語学習】ザ・ウォーク The Walk (英語字幕・日本語訳)

      2016/05/05

【映画「予告」で英語学習】

ザ・ウォーク The Walk (英語字幕・日本語訳)

映画予告のセリフ・字幕です!

英語学習に役立ててください!(訳は著者による)

 

 




People ask me, "Why do you risk death?" 「人々は私に聞く。『なぜ死のリスクを冒すのか』と」

For me this is life. 「私にとって、それが命だからだ」

Welcome to New York. 「ニューヨークへようこそ」

Anything to declare? 「申告(宣言)するものは?」(declare: (税関などで)申告する、宣言する)

I'm going to hang a high wire between the two towers of the World Trade Center and walk on it. 「ワールドトレードセンターの二つの塔に綱渡りのワイヤーをかけて、その上を歩くんだ」

Huh?! Good luck. 「へぇ。幸運を祈る」

No matter where I was going or what I was doing, 「どこに向かっていても、何をしてても

I was always searching, looking for the perfect place to hang my wire. 綱渡りをするのに完璧なところを常に探して、求め続けている」

I need you to help me pull this off! 「これを成功させるのを手伝ってくれよ!」(pull off: うまくやり通す、成功させる)

I got just the guys. 「野郎どもならいるよ」

Now it starts. 「いま、始まる。」

Come on, make it snappy! I'm in a red zone! 「おい、きびきびやれよ。駐車禁止ゾーンにいるんだ」(snappy: 快活な、活発な、きびきびした(話し言葉))

I'll figure out how to get the wire across. 「俺はこのワイヤーをどうやって向う側にやるか考える」(figure out: 見つけ出す、解き明かす、考えだす)

I think we should wait. 「待つべきだ」

No! 「いやだ!」

This is extremely illegal, not to mention dangerous. 「これは違法だぞ。そして言うまでもなく危険だ」(not to mention: ~は言うまでもなく、~はさておき)

My head is full of doubts 「俺の頭は疑念でいっぱいで

and when it's time to step on the wire, I don't know if I be able to take my first step. ワイヤーに足をかけるとき、最初の一歩を踏み出せるかわからないよ」

Your heart will tell you what to do. 「あなたの心が、なにをすべきか教えてくれるわ」

The man is obviously crazy. 「この男は明らかに狂っている」

Are we just here to watch him die? 「あいつが死ぬのを見ているのか?」

This isn't a game, Philippe. 「これはゲームじゃないぞ、フィリップ」

One mistake out there, 「そこで一つ間違えば

and you're going to die. 死ぬことになる」


 

 

一番初めのAnything to declare?の部分、とても面白い表現になっていたのに気づいた方はいるでしょうか?

始めは私も気づきませんでしたが、これはdeclareの意味を利用した、とても面白いやり取りなんですよ!

 

まずは関税の人が言った「申告するものはあるか?」という意味ですね。

これは空港ではほぼ必ず聞かれるような表現です。

 

ですが、declareにはもう一つ「宣言する」という意味もありますね!

アメリカ独立宣言はAmerican Declaration of Independenceですから、「こんなことやるぞ!」のような大きなことを宣言するときにも使うんです。

 

そちらの「宣言する」という意味で主人公はわざと間違えて理解し、自分の野望を「宣言」しちゃうんですね。

私はそんなやり取りになっているとは気づかず、「なんか裏がありそうな発言だぞ?」と思って、よく考えたら気づいた程度です。

これを一発で気づけたらもう上級者ですね!

 

では、今回も体に染みつくほど練習してみてください!

ではまた!

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ