【映画「予告」で英語学習】ダイバージェントNEO The Divergent Series: Insurgent (英語字幕・日本語訳)

   

【映画「予告」で英語学習】ダイバージェントNEO The Divergent Series: Insurgent

(English & Japanese subtitle, trailer)

映画予告のセリフです!

英語学習に役立ててください!

(訳は著者による)

 

 




You found it.  「見つけたのね」

The future our people deserve.  「人々が値する未来を」

What does Jeanine think is in that box, Caleb? 「ジェニーンはあの箱に何が入ってると思ってるの?」

I don't know, but she's testing divergents.  「わからない。けどダイバージェントを試しているんだ」

Searching for the one who can open it.  「それを開けられる人を探すためにね」

Find them. Every last one of them.  「やつらを見つけるんだ。1人残らず」

Jeanine's never gonna stop coming after us.   「ジェニーンにずっと追われ続けるだろうね」

It's time we fight back.  「反撃をするときだ」

- We don't have the numbers. -  「人数が足りない」

We will.  「足りるようになる。」

This is factionless, this is insane.  「これは〈無派閥〉だ。狂っている」(factionless: 映画の中のグループの名前。factionは元々「派閥」という意味)

Jeanine claims you're all dangerous insurgents.  「ジェニーンは皆が危険な反逆者だと言っている」(insurgent: 反逆者)

If we were to combine forces, we'd be unstoppable.  「もし私たちが軍を作ったら、だれにも止められない」

Come! 「こっちへ」

I can't let anyone else die because of me.  「私のために誰も死なせられない」

Beatrice, help me! 「ベアトリス、助けて!」

Mom! 「お母さん!」

It's really good to see you again.  「会えて本当に嬉しいよ」

- What does she want with her? -  「彼女の何が欲しいんだ?」

She's the perfect subject.  「彼女は最高の実験台だ」(subject: 実験台)

You need to be strong.  「強くならなければならない」

Be brave. 「勇敢になれ」

She's the one.  「彼女がそれよ」

This is the only chance we have to rescue the little civilization we have left.  「これは私たちが去った小さな文明を救うための最後のチャンス」

Dark times call for extreme measures.  「闇の時代には過激な方法が必要なんだ」(extreme: 過激な、極端な  measures: 方法)

Let's begin.  「はじめよう」

I'm not gonna fight you.  「あなたとは戦わない」

Of course you're not.  「もちろん戦わないわ」

You're gonna fight you.  「あなたは、あなたと戦うの」

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ