【Trailer Script / 映画予告の英語】The Angry Birds Movie (Trailer3) アングリーバード (英語字幕・日本語訳)


Here is the script for The Angry Birds Movie (Trailer3) . Enjoy! 


Trailer Script / 映画予告の英語】アングリーバード


Tada!  「ジャジャーン!」

No, no, no, no, no!  「だめだめだめだめ!」

Happy hatch day to you.  「お孵化日、おめでとう」

Happy hatch day, dear Timothy wheat allergy, doesn't like clowns.  「お孵化日おめでとう、小麦アレルギーでピエロが嫌いなティモシーちゃん」

Oh, boy.  「まじかよ」

Happy hatch day to you!  「お孵化日おめでとう!」

That's me, Red.  「これが私、レッド」

Ever since I was a kid, I never really fit in.  「子供の頃からずっと、うまく周りにとけこめなかった」

No one understands me.  「誰にも理解されない」

Nice chat with you 「楽しいおはなしだった」

There seem to be a recurring issue here!  「繰り返し起きていることがあるようです!」

Anger.  「怒り」

I don't think I have an anger issue, I think you got an anger issue.  「僕は怒りを抑えられる。あなたこそ怒りの抑制に問題があると思うよ」

Are you aware that that robe that you're wearing isn't fooling anybody?  「君たちが来ているローブに誰も騙されていないの、知ってた?」

Oh, my gosh. 「オーマイガー」

Something's coming!  「なにか来るわ!」

What is that thing?  「あれはなに?」

Greetings!  「ごきげんよう!」

From the world of the pig!  「ブタの世界から来ました!」

These pigs are mysterious and weird, am I right?  「あのブタどもは謎が多くて、奇妙だ。そう思わないか?」

I don't trust them!  「信用できない!」

I think they're up to something!  「何か企んでいるんだろう」

Your opinion is not needed!  「君の意見は求めていない!」

Beak, wing, giblets! 「くちばし、羽、内臓!」

That went well, if you hear me.  「俺に言わせてもらえば、あれはうまくいったね」

The pigs are stealing our eggs!  「ブタが私たちの卵を盗んでる!」

Set sail for Piggy Island!  「ブタランドへ出航だ!」

You tried to tell us, but we didn't listen.  「君は話そうとした、けど私たちが聞かなかった」

What do we do now?  「どうしよう?」

That is where they went, and so that is where we're going!  「あっちへ行ったんだ。私たちもあっちへ行こう!」

It's Chuck time!「コッコッと鳴く時間だ!」

We're gonna get those eggs back!  「卵を取り返そう!」

Come on, we're birds!  「おいおい、俺たちは鳥だぞ!」

We're descendants from dinosaurs!  「恐竜の子孫だ!」

We're not supposed to be nice!  「いい人振る必要はない!」

Yeah, point made.  「理解したようだ」(make a point: 主張する、強調する)

Time to get angry!  「今こそ怒る時だ!」

Fire!  「撃て!」

That guy again? 「またあいつか」

Take that, hogs! 「くらえ、ブタども!」

Well, how about that? 「どうだったかな?」

She can shoot fireballs out of her butt.  「あの子はお尻から火の玉を撃てる」

I told you not to mess with me!  「俺に関わるなと言っただろ!」

Call in the Piggy Air Force!  「空ブタ軍団を呼べ!」

Hey, he's coming back!  「おい、戻ってくるぞ!」

Did we win? 「勝った?」

Can we get an ice pack for Hal?  「ハルのために、アイスパックを持ってきてくれる?」

Medic! 「衛生兵!」

I'm getting ready. 「もうすぐ準備できるよ」

I wasn't ready! 「まだ準備できてなかった!」

Chuck, is that you? 「チャック、君かい?」

This is the house of horrors! 「恐怖の館だ!」

Oh, my gosh. 「そんなまさか」

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ