【Trailer Script / 映画予告の英語】Pet (英語字幕・日本語訳)

      2016/11/16

Here is the script for the movie trailer, Pet. Enjoy!

映画予告のセリフ・字幕です!英語学習に役立ててください!

【Trailer Script / 映画予告の英語】Pet




Hey.「やあ」

Remember me?「覚えている?」

I was just wondering if you wanted to get, maybe dinner?「もしよしったら、ディナーでもいかがでしょうか?」

I don't know about you, but I love seafood.「あなたのことはあまり知らないけど、シーフードは好きだよ」

There's a place on Wilshire.「ウィルシェアにいいところがある」

Yeah, we could tonight?「そうだね、今夜でも?」

Holly, right?「ホリーさんですね」

Holly Garling.「ホリー・ガーリングさん」

Yes, Eric.「そうよ、エリック」

Hey, babe?「やあ」

I'm serious, Holl.「ホリー、私は本気よ」

Move on already.「早く次に進みなよ」

Someone's popular.「人気者がいるみたいね」

Who's the guy?「誰なの?」

I already sorta have a boyfriend, so...「彼氏がいるから…」

No, you don't.「いや、いないでしょ」

All these people talk about love like it's this, lightning bolt.「みんな愛とは稲妻みたいなものだって言うよね」

Love's not a lightning bolt.「けど愛は稲妻なんかじゃない」

Real love takes work.「本当の愛には努力が必要だ」

Are you really gonna lecture me on love?「私に愛について語るつもり?」

You're keeping a girl in a cage.「女をカゴに閉じ込めて?」

I'm not doing this for me.「自分のためにやっているわけじゃないんだよ」

Doing this for you.「君のためなんだ」

Holly, stop!「ホリー、やめろ!」

Stop!「やめろ!」

You just have it all figured out, don't you?「全部解決してくれるんでしょ?」

Seth's got a little crush.「ちょっと好きになっちゃった」

You don't notice how lonely we really are?「私たちがどれだけ孤独か気づいている?」

This isn't about us.「僕らのことじゃない」

I'm trying to save you.「君を救いたいんだ」

Then do it.「じゃあしてよ」

Save me.「助けて」

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ