【映画「予告」で英語学習】コンカッション Concussion

      2016/03/28

 

【映画「予告」で英語学習】コンカッション Concussion

映画「予告」のセリフです。英語学習に役立ててください!(訳は著者による)

 

When I was a boy,  「私が子供のころは

heaven was here. ここは天国だった」

And America was here. 「アメリカがここにあった」

You could be anything. You could do anything. 「どんな人間にもなれるし、どんなことでもできた」

I am the wrong person to have discovered this. 「私はこれを見つけるべき人ではなかった」

If you don't speak for them, 「あなたがこれを皆のために話さなければ

who will? 誰がするの?」

I found a disease that no one has ever seen. 「私は誰も見たことがない病気を見つけた」

Repetitive head trauma chokes the brain. 「連続する頭への衝撃は、脳を窒息させる」(choke: 窒息させる  trauma: トラウマ、外傷)

The NFL does not want to talk to you. 「NFLは君と話したがっていない」

You turned on the lights and gave their biggest bogeyman a name. 「お前はライトを点け、奴らの最大の恐ろしいものに名前をつけてしまった」(bogeyman: お化け、怪物)

You're going to war with a corporation that owns a day of the week! 「週のうち1日を独占しているような会社と闘うことになるんだぞ!」

No proof was presented today, because there simply isn't any. 「証拠は現在何もみつかっていない。それは単純に存在しないから」

They have to listen to us. 「奴らは我々に耳を傾けるべきだ」

This is bigger than they are. 「やつらなんかよりずっと大きいものだ」

What you think they're doing to you now? 「奴らが君に今何をしているかわかっているか?」

That's nothing. 「大したことじゃない」

You have no idea how bad this could get. 「どこまで悪くなるか、君は何もわかっていない」

I have to keep going. 「続けなければならない」

They want you to say you made it all up. 「奴らは君に、全てねつ造したと言ってほしいのだ」(make up: 作り上げる、でっちあげる)

If they continue to deny my work, men continue to die. 「奴らが私の研究を無視し続ければ、たくさんの人が死に続ける」

Sometimes in life, you're asked to leave it alone. 「人生の中ではね、放っておけと言われるときもある」

But sometimes you can't. 「しかしそうできないときもある」

Who are you? 「君は誰だ?」

Tell the truth. 「真実を言うんだ」

Tell the truth. 「真実を言え」

 


 

 

これは現実に基づいた映画のようです。

脳震とうを発見した人が、その危険性を伝えようとするのですが、それを阻むNFL(National Football Team)。

それもそうです。

アメフトは頭をぶつけあいますから、それが病気につながるなんてことを発表されては選手が減り、困るんです。

 

だから無視され続けるんですが最後は…

どうなるんでしょうか?

 

私も予告しか見ていないのでわかりません笑。

本編も楽しみですね!

 

今回もたくさん練習してこの予告で使われている英語を自分のものにしちゃいましょう!

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ