【映画「予告」で英語学習】007:スペクター Spectre

      2016/05/05

【映画「予告」で英語学習】

007:スペクター Spectre

映画予告のセリフです!

学習に役立ててください!(訳は著者による)

 

 



You have no authority.  「お前になにも権限はない。」

None.  「全くない」

Mexico City.  「メキシコシティー」

What were you doing there?  「そこでお前は何をしていた?」

I was taking some overdue holiday.    「遅れて休暇を取っていたんだ。」(overdue: 期限を過ぎた、遅れた)

So what’s going on, James? They say you’re finished.  「何が起きたんだ、ジェームス。やつらはお前が終わってるって言ってるぞ」

– What do you think? –  「どう思う?」

I think you’re just getting started.   「お前はちょうど始めたばかりだと思う。」

Magnificent, isn’t she?   「すばらしくないか?」(magnificent: 壮大な、豪華な、すばらしい)

Zero to 60 in 3.2 seconds.  「0キロから60キロまで、3.2秒だ」

Few little tricks up her sleeve. 「スリーブにはいくつか仕掛けもある」(スリーブは車のパーツの名前)(trick: 仕掛け、トリック)

– Do one more thing for me. –  「もう1つだけ私のためにしてくれ」

What do you have in mind?  「何を考えているんだ?」

Make me disappear.  「俺を消してくれ」

– Tell me where he is. –  「やつはどこにいるんだ」

He’s everywhere.  「やつはどこにでもいるよ」

If you go there,  「そこに行けば、

you are crossing over to a place where there is no mercy.  容赦などないエリアに足を踏み入れることになる」

You’re protecting someone.  「誰かをかばっているのか。」

Get away from me!   「離れて!」

Why should I trust you?   「どうしてあなたを信じるべきなの?」

Because, right now, I’m your best chance for staying alive.   「今は俺が、君が生き残るための最大のチャンスだからだ」

This organization, do you know what’s called?  「この組織、なんて呼ばれているか知っているか?」

Its name is Spectre.   「その名はスペクター」

Do you know who links them all?  「誰がやつらをまとめているか知っているか?」

Me.  「私だ」

Welcome, James.  「ジェームズ。ようこそ」

You came across me so many times yet you never saw me.  「お前は私と何度も出会ったが、私のことを一度も気づいていないようだな」

What took you so long?  「なぜそんなに時間がかかった?」

Is this really what you want,  「これが本当にあなたが望むこと?」

living in the shadows? 「影で生きることが?」

Hunting,  「狩り

being hunted,  狩られ

always alone?  常に独り」

I don’t stop to think about it.  「そんなこと考えるために、私は立ち止まらないよ。」

It was me, James,  「ジェームス、私だったのだよ。

the author of all your pain.  君が苦しむストーリーを書いていたのは」


 

Magnificent, isn’t she?   「すばらしくないか?」のところですが、このSheは「車」のことを指しています。

このように、「彼女」という意味だけではないので注意!

 

では、今回もたくさん練習しちゃってください!ジェームスボンドになりきりましょう!笑

 

サイト内検索 Search

 - 予告セリフ